SINT-GENESIUS-RODE - Nieuwe huisstijl en logo van Rode valt niet bij iedereen in de smaak

C21

SINT-GENESIUS-RODE - Nieuwe huisstijl en logo van Rode valt niet bij iedereen in de smaak

Editiepajot_bart_devill___nieuw_logo_rode
INGEZONDEN AFBEELDING
 

 

Sint-Genesius-Rode heeft een nieuw logo en een nieuwe huisstijl! Voortaan zal je in alle communicatie van de gemeente en het OCMW het nieuwe logo en/of het nieuwe beeldmerk terugvinden. Voor het gemeentebestuur is er geen vuiltje aan de lucht, althans volgens de website van de gemeente : “Het logo van Sint-Genesius-Rode is energiek, dynamisch en modern. De typografie is tijdloos. Dankzij de ronde vormen straalt het geheel ook plezier en vriendelijkheid uit. Het beeldmerk is een dynamische vorm die staat voor verbondenheid, openheid en toegankelijkheid. De groene boog geeft een speelse knipoog naar de groene gordel van Sint-Genesius-Rode.” Heel wat- vooral Nederlandstalige- inwoners hebber er wel een andere mening over. Eén van hen is PS…. “Sedert korte tijd wordt de nieuwe huisstijl met logo actief gebruikt in de gemeente Sint-Genesius Rode, Vlaamse rand, faciliteitengemeente. Wat me hieraan stoort is dat, in de huidige vorm, het oog onmiddellijk valt op de (verkorte) naam van de gemeente in het Frans, Rhode. Weliswaar is de “h” in het groen, maar toch. Wat men leest bij de eerste oogopslag is de Franse benaming van onze gemeente. Op zich geen drama maar het kadert in een geheel. Je merkt aan een heleboel kleine dingen dat de taalgevoeligheid verdwijnt en men stilaan opschuift naar de Franse taal. Een klein voorbeeldje: De gemeente organiseert jaarlijks “On the R(h)ode again”. Men gebruikt Engels, daarmee gaat men de taalkwestie uit de weg. Los van de tenenkrullende woordspeling heeft men hier ook een eentalig Franse benadering. Immers de verkorte naam van de gemeente in het Nederlands is “Rode” met twee lettergrepen. De verkorte Franstalige naam is “Rhode”, uitspraak zoals “road” in het Engels, één lettergreep, waarnaar de slogan verwijst. Spijkers op laag water? Ja, ik geef toe. Maar het is de opeenvolging van kleine (duim)spijkers die het pad subtiel doen afwijken naar een taal die niet de taal is van het gewest waartoe deze faciliteitengemeente behoort. Concrete vraag: heeft men bij de beslissing om over te gaan tot deze nieuwe huisstijl een taaladvies gevraagd? Zo niet of indien niet vereist, zou dit een taaltoets kunnen doorstaan?...... “ Onze Rodenaar heeft alvast ook het cabinet van Vlaams Minister Ben Weyts- bevoegd voor de Rand- op de hoogte gebracht.

Delen op FacebookDelen op TwitterDelen op GoogleDelen op DeliciousDelen op DiggDelen op StumbleuponEmail ditMeer...
 
06 jul 2023
Hugo Devillé
Bart Devillé
 
 
 
Terug
 

Meer Nieuws

Commerciële partners, advertenties en vacatures

archief